避免新型肺炎翻译,covid-19 epidemic

 admin   2022-05-28 03:20   14 人阅读  0 条评论

无为市新增1例确诊病例哪里人 新型 冠状病感染的 肺炎 简称“新冠 肺炎 ” 英文简称“NCP”,COVID-19”,其中“Co”代表“冠状病”,“Vi”为“病”,“D”为“疾病”。来源:人民网


80后听的歌词经典的歌 avoid doing sth.


雅马哈踏板摩托车90汽油 将 新型 冠状病感染的 肺炎 暂命名为“ 新型 冠状病 肺炎 ”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia ”,简称“新冠 肺炎 ”,英文简称NCP。来源人民网


翻译性格 avoid 及物动词 vt.1.避开, 避免 , 预防 I avoided him as much as possible.我尽可能地躲开他。Try to avoid accidents.尽量 防止 事故。He avoided answering my questions.


本文地址:http://029xinjie.com/post/13233.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?